El Mesias de Haendel III


El Mesías. Parte Primera (continuación)

7.- Chorus

And He shall purify the sons of Levi that the may
offer unto the Lord an offering in righteousness.

8.- Recitative. Aria. Alto. Chorus

Behold a virgin shall conceive, and bear a Son
and shall call His name Emmanuel "God whit us".
O! Thou that tellest good tidings to Zion, get
thee up into the high mountain! O! Thou
that tellest good tidings to Jerusalem, lift
up thy voce with strengthm, lift it up, be not
afraid, say unto the cities of Judah, Behold
your God!
O! thou that tellest good tidings to Zion, arise,
shine, for the light is come and the glory of the
Lord is risen upon thee.


7.- Coro

Y Él purificará a los hijos de Leví para que puedan
ofrecer una ofrenda de justicia.

8.- Recitativo y Aria. Alto y Coro

He aquí que una virgen concebirá y dará a luz un Hijo y
le pondrá de nombre Enmmanuel, "Dios con nosotros".
Oh, tú que traes las buenas nuevas a Sión, sube a la alta
montaña, oh, tú que traes las buenas nuevas
a Jesusalem, eleva tu voz con energia; elévala no temas;
dí a las ciudades de Judea; ! He aquí a vuestro Dios!
Levántate, resplandece, pues ha llegado
la luz y la gloria del Señor se ha alzado sobre tí.
Oh!, tú que traes las buenas nuevas de Sión, las buenas
nuevas de Jerusalem, levántate, dí a las ciudades
de Judea: ! He aquí a vuestro Dios! La gloria del
Señor se alzado sobre tí.


Manuel

Comentarios